Trolsk.

🦢

 

Svanens år.

 

Svanen. (183O)

Från molnens purpurstänkta rand, sjönk svanen, lugn & säll,
& satte sig vid älfvens strand & sjöng en junikväll.
Om nordens skönhet var hans sång,
hur glad dess himmel är, hur dagen glömmer, natten lång, att gå till hvila där.
Hur skuggan där är djup & rik, inunder björk & al,
hur guldbestrålad hvarje vik & hvarje bölja sval;
hur ljuft, oändligt ljuft, det är att ega där en vän,
hur troheten är hemfödd där
& längtar dit igen.
Så ljöd från våg till våg hans röst, hans enkla lofsång då,
& snart han smög mot makans bröst & tycktes kväda så:
Hvad mer, om än din lefnads dröm, ej sekler tälja får?
Du älskat har på nordens ström & sjungit i dess vår.

/ Johan Ludvig Runeberg (1831 - 1877)

 

S v a n d a g b o k .

 

o518

 
 

Skeendens sammanlänkning i spirande skog, en fröjdens dag jag utan medveten mening graviterade mot lenastenen var vi i vår vår sett ett osynligt svanpar (KOLORIT & KROMATIK) - & utan medveten mening fann jag mig - från strumpläst, angorakjolen, opp till topp, i gräddblek hud - svanvit.

 

Vid blid gymnastik invid vattnet var jag svanlik - om än, sedan sätesposition i marks torra lav, i angorafjunen, som saktmodigt omsorgsfullt fejades av från stjärtens krön, fann jag: jag var Svanen.

 
 

Sällsynt är renhet & tiden är vävd. Hur kan en svan bestå vit när vårjorden är i sörja? Den putsar fjädrarna. I ofelbar frenesi putsar den fjädrarna sina. Sällsynt är renhet gåvokommen, blott & bart. / SVART KATT, VIT SVAN.

 
o19o5o9.

o19o5o9.

 

0707

 
 

..vaniljkula från Östra Kajens gelatokiosk. Gräddglassen njöts betraktande solitär svan, som vickande på vita stjärten & ståtande med de vida vingarna, föste molnen ur åsyn. Få är de som känner till, att vädret är ett svanens herravälde.

 

Änglalika vingar klipper genom eter, för vindselementets åtlydnad; en bestämd, ändock graciös, hyllning till ljuset.

 
 
o19o7o7 Karlshamn: 16.2O.

o19o7o7 Karlshamn: 16.2O.

 
o19o7o7 Karlshamn: 16.4O.

o19o7o7 Karlshamn: 16.4O.

 

🌹

 
 

Rosen är kär. Förrår närmad dess ROSA kosmetik & mystik. Rosens dagg ha i år trängt igenom huds yta, välsignande en मणिपूर-dröm. Dess blad är tungan min när den smeker & dess törn känner mitt hjärtas blod.

 
 

R o s e n d a g b o k .

 

o7o9

 

Ros betyder Röd.

 
 

skriftat. Sol & syre kallade mig att bevista Lugnahems trädgård, & av rosenlektyr; om symbolik, nå inspiration innan vidare ord.

 
 
 

Rosens förvandling, från symbol med sexuell framtoning i grekisk mytologi i samband med Afrodites amorösa eskapader till en mer sedesam & jungfrulik Mariasymbol, förklarar den starka verkan rosen har som kärlekssymbol samt också dess många budskap. / Rosen - kärlek, konst, doft & botanik / Christina Högardh-Ihr, Lars-Åke Gustafsson.

 
 
 

När vind tog vid for jag in & såg i anspråkslös sals dunkelhet, elden för stearinljusen hypnotiskt flamma

 

i röd.

 

Sällan har dess like skådats! Som ur potent psykedlika, om än icke så, sågs en för jämnan gul låga förundra, ogul; flamma lös röd, som ros.

 
 
 

I en dikt av okänt ursprung berättas om Chloris, växternas gudinna. Hon promenerade en molnig morgon genom en skog & fann där den döda kroppen av en nymf. I sorgen över att se en sådan vacker varelse död, bestämde sig Chloris för att ge nymfen liv genom att förvandla henne till en blomma. En blomma som överträffade alla andra med skönhet & charm. Chloris tillkallade andra gudar till hjälp med sin uppgift. Afrodite fick bistå skönhet. Chloris make Zephyrus, västanvinden, tillkallades att blåsa iväg alla moln så att Apollo, solguden, kunde ge ljus åt blomman. Slutligen tillkallades Dionysios för att ge blomman nektar & doft. & en ros, med charmerande skönhet & utsökt doft, stod färdig. Även Chloris [likt poeten Sapfo, cirka 6OO f.Kr] krönte rosen till drottningen av blommor med ett daggdroppsdiadem. / Rosen - kärlek, konst, doft & botanik / Christina Högardh-Ihr, Lars-Åke Gustafsson.

 
 

o712

 

Alba betyder vit.

 
 

Albarosen är blek, härdig & gammaldags. Om de vita i Lugnahems härd är av alba, är ovisst - visst är, att i Blekinge är de livsornament. Under sorg lade jag en köldens förflutna vår, för den vilda väna - må hon vila i frid - snövit ros att smycka kistan. En gapande avgrund krakelerar; svärta i smulor, av jungfrulik ros.

 
 
 

Att kyssa regndroppade kronfång, smakar skönhet & läkande; bot mot vad är vanhelgat - & rosensmaken är i de naturligt svala dropparna mångt mer potent, än när rosen framfusigt skållats för het brygd. Att med hårda tänder ta av knoppar & full prakt, är bestialiskt & ändock ömt. Icke förty, rådjuret känner vi som en graciös varelse.

 
 
 

Rosengården (Karlshamn, Blekinge) skänkte sällsamt persikotonad ros - månne den brittiskt kultiverade Fighting Temeraire - som gav exklusiv smak till vaniljkula från Östra Kajens gelatokiosk. Gräddglassen njöts betraktande solitär svan..

 
 

o19o9

 

R o s a r i u m . Ett sådant vackert ord för en sådan vacker plats. Jag vill vara i ett rosarium, kanske allra helst vara ett rosarium. Att vara den som betraktar rosen, att vara den ros som betraktas. Är Han i ett rosarium, där han håller min hand så som han höll den & har handens värme mot mitt lår så som hans värme förr strömmat i min kropp, om Han lyfter floret av damaskusrosors töcken från mitt ansikte, om Han då kysser mig & om Han kan fästa sina ögon i mina & säga att Han ser mig, vill jag så gärna, tillsammans med Honom, stilla betrakta rosen. Jag önskar nu, så som allt är, stilla upplösas & åter falla samman, manifesterad som en blek, mångbladig rosenknopp i väntan på att veckla fram min skönhet, för den som ser mig.

 
 

मणिपूर.

 
 

En leende silverdam kom till nattens vattenrika dröm; pooler, simpris till John Blund, balett i en översvämning. Allt vått behagade mig. En leende silverdam, som en främmande, från yttre vidd en gäst i det inre. Våra drömmars allt är inte alltid vårt. Hon var en främmande som vill mig väl.

 

När hon drack ur ett glas rosenvatten sken solarplexus; manipura chakra: मणिपूर, lysande gul. Av att såras & avvisas; tillintetgöras, har känslan av värde fått törn, efter törn, efter törn. Jag skall dricka enligt drömreceptet: 2dl rosenvatten var dag. Av kärleksdrycken skall manipura välkomna det kosmiska ljusets läkekraft.

 

Jag skall minnas att jag är ett av alla Guds dyrbara barn.

 

Den visa damen viskade mot min mun; hon doftade underbart av lust & rosor. Jag åstundade ivrigt att få kyssa hennes mun, men lät mig hejdas. Ändock, av hennes närhet; mitt hår kom att lysa, mina ögon kom att lysa, barnsligt oskuldsfullt ljus. Vaknade lysande glad över morgonens gåva; att hon besökte mig, att en sådan lysande varelse kom till just min lilla morgon.

 
 
 

L'effet papillion.

 

o1812o7
..en fjäril på mitt finger.
Skall jag säga det på svenska el. tyska (är nära Osnabrück) att det är för kallt för att flyga ut?

/ ..fjärilsspråket kan vara intet annat än franska.

 
 

Tre tornador tornade fram i horisonten. Icke förty, detta togs emot med ren ro; i nattdrömmen kändes allt utom fara. Aktade mot en av rummets trygga vrår, var jag beskådade de tre fara; utan förödelse, ej heller panik. Svalt krökte de materia i virvlar, för att därefter lämna, efterlämnande ett omen om besinning i kaos.

 

I kaos, har fjäril vingad lindrat detta, litegrand. Karelens Irja Kerstin Frykstrands (19o1 - 1997) kalenderkonst smycka maj måne med guldlockig prinsessa. Nyfiket närmar hon sig fjärils fröjd, fröjdesam för mig i maj när fjärils nära lek minde mig om livets näring & att var morgon är en gåva värdig en prinsessa.

 

Fjärilar skola veta att dö
medan solen skiner
.
Selma Lagerlöf,
Gösta Berlings saga.

 

Sommarens fjärilar är döda & när jag somnade var jag utan sans. Olycksalighet, som i groende grad präglat anda sedan ande förbannats sändas ned till de ondas & av ont så sakteliga funnit sig i spillra. En spillra lade sina guldlockar till lakanet, & somnade in.

 
 

Midsommar.
o19o623

Över övre Norrland lysa den ljusaste sol, ändock är hjärtat i den mörkaste av tid.. /..den yttersta tiden, i den babylonska skökans satanssköte, den har krossat cirkeln; allt. Jag är förkrossad & kan inte se solen, int alls se, fastän den här int alls skall gå ned.

 
 

Hur kunde hon sedan drömma, att tre rysliga stormar kom rakt in i hennes boning, utan att de alls ett korn förstörde, utan att hon alls var harig? Drömmen antydde att jag känner ett fredat skrymsle & att den turbulens som genomlevs under livsfruktan aldrig förgör, den endast rubbar materians cirklar.

 

Det är märkligt hur stort jag ser. Hur jag är så kraftfull & ändock så vek, som kan skåda jordevärldens förgrening i det höga tillika det låga, & av svårmod ändock slå ifrån mig behovet av en nödtvungen acceptans inför dess ofta beklämmande simpla & sorgesamt komplexa villkor, anfäktande oss.

 
 
 

I’m just a parody of
something that apparently
was never properly prepared to bleed
.
o121229

Förmodar att en kan påstås tillhöra trossatser inom den spretiga psykologin, & jag är en Kazimierz-lover á la positive disintegration som är om att bliva fjäril..

 
 
Kazimierz Dąbrowski.

Kazimierz Dąbrowski.

 
 

His approach is philosophically based on Plato, reflecting his bias towards essence — an individual's essence is a critical determinant of his or her developmental course in life. / One's essence needs to be realized through an existential & experiential process of development. Dąbrowski's [19o2 - 198o] idea of the ‘autonomous individual’ may be compared to the characterization advanced by Kierkegaard of his ‘Knights of faith’. / WIKI.

 

..his work on personal development has been likened to Alchemy in the sense that they call for a transmutation of base aspects into higher ones. Many students of esoterica have come to believe that the transformation of base metals into the noble metals (gold or silver) called for in Alchemy, resulting in the development of an elixir of life.. are in fact a simply metaphor for human transformation.. / SEYMORE MAGAZINE.

 
 
 

Tromb.
oo9o2

Ser vad som skedde som i tromb. Minns i mitt trombtöcken att jag inte mindes mkt. alls. År 1819, 1919? Världen hade aldrig varit så främmande för mig.. / Attacken bedarrade & jag tog långa andetag. Såg möblemanget pulsera framför mina vimsiga blå. Hela rummet andades med mig.

 

Morfōs.
o16o322

Allt - rum, möblemang - andades. Hela jag vibrerade - också ögonglober, i månader / sådan styrka att jag synbart skakade. Nervsystemet & elektriciteten.. Läkaren förstod inte vad som hände mig.. / Övertygades [o1O] om kundalini när var efterforskande spår kom att leda dit: / i fullkomlighet överensstämmande / i detalj, så som inre visioner av atombomder & att hela synfältet upptogs av guld.

 
 

..& that is the Kundalini, something absolutely unrecognizable, which can show, say, as fear, as a neurosis, or apparently also as vivid interest; but it must be something that is superior to your will. / Carl. G. Jung / The Psychology of Kundalini Yoga